英語
It's really a situation-by-situation thing
日本語
それは本当に状況によりけりだなあ。
なぜその歌詞の一節が思いついたのか?突然頭の中に浮かんだのか?考えすぎたらその一節を切り捨てることになる。
英語で表現すると? 答えを見る
魂の奥底に入り込んで鷲掴みにされた初めてのライブのことを、私は今でも覚えている。
英語で表現すると? 答えを見る
歌詞と曲のアイデア、先に思い浮かぶのはいつもどっち?
英語で表現すると? 答えを見る
コンセプトはいい
英語で表現すると? 答えを見る
私はいつも歌を作ることに一番重きを置いていた。
英語で表現すると? 答えを見る
もしある言葉を、何かの罰則を受けているかのように使ったら駄目だ、とみんなが僕に期待しているのなら、それは全くもってナンセンスだよ。
英語で表現すると? 答えを見る
まだキャリアの初期のころ、彼はインタビューを避けていた。
英語で表現すると? 答えを見る
一番影響を受けたのは誰?
英語で表現すると? 答えを見る
誠実さがいい音楽を生み出すとは思わない。
英語で表現すると? 答えを見る
ああ、そのことは知っているよ。
英語で表現すると? 答えを見る