英語
That guy shirked the alcohol charges and stole money.

日本語
その男は酒代を踏み倒した上に金を盗んだ。

物語のひとひら

ボブ・ディランみたいにロックな生き方が理想だけれど、何かに反抗する勇気もない。
英語で表現すると? 答えを見る

彼はびっくりするような白いスーツを着て登場した。
英語で表現すると? 答えを見る

宝に潜む謎、その影にチラつく強盗集団。
英語で表現すると? 答えを見る

安田講堂が陥落し、学生運動も下火になった1974年。
英語で表現すると? 答えを見る

その男は酒代を踏み倒した上に金を盗んだ。
英語で表現すると? 答えを見る

男に想いを寄せる幼なじみの女を尻目に、彼はいきつけのバーのダンサーに夢中である。
英語で表現すると? 答えを見る

彼は彼女に借りたお金を返している。
英語で表現すると? 答えを見る

舞台は東京の一画に怪しくたたずむ洋館風ホテル。
英語で表現すると? 答えを見る

この会社がわが社の主な競合相手である。
英語で表現すると? 答えを見る

天才的犯罪プランナー率いる悪の組織。
英語で表現すると? 答えを見る