英語
Due to the shipment process, the product will be shipped after the date of sale.

日本語
流通上の事情により、発売日を過ぎてからのお届けとなります。

商業英語 - 注意書き編

表示の寸法は目安です。実際の商品寸法とは誤差がある可能性もありますので、予めご了承下さい。
英語で表現すると? 答えを見る

変質を防ぐ為、遊んだ後は必ず付属の容器に入れて密封して常温で保管して下さい。
英語で表現すると? 答えを見る

商品の表紙やかど等にヨレやヒモ跡等が残っている場合がございます。予めご了承の上ご購入ください。
英語で表現すると? 答えを見る