英語
If only you had told it to me earlier.

日本語
そのことをもっと早く話してくれてさえいれば.

(現在の事実に反する願望) If only S V ~!:「~でありさえすればなあ」

仮定法

彼女はたばこをやめた方がよい。
英語で表現すると? 答えを見る

もっと流暢に英語を話すことができたらなあ。
英語で表現すると? 答えを見る

需要と供給は1対1の対応をしているのが望ましい。
英語で表現すると? 答えを見る

今日その仕事を終えることが絶対に必要だ。
英語で表現すると? 答えを見る

この国を出る前にパスポートを更新しなくてはいけません。
英語で表現すると? 答えを見る

もし彼が一生懸命働くのなら、成功するだろうに。
英語で表現すると? 答えを見る

今,会えればよいのになあ
英語で表現すると? 答えを見る

そのことをもっと早く話してくれてさえいれば.
英語で表現すると? 答えを見る

彼が復職することが望ましい。
英語で表現すると? 答えを見る

もしあなたの援助がなかったら、成功することはできなかっただろう
英語で表現すると? 答えを見る