英語
I hope to live a life of Rock 'n' Roll like my idol Bob Dylan, but am too coward to rebel against anything.

日本語
ボブ・ディランみたいにロックな生き方が理想だけれど、何かに反抗する勇気もない。

rebel against anything = 何かに反抗する

物語のひとひら

触れた相手の思考が読めてしまう、特殊な能力を持った男。
英語で表現すると? 答えを見る

彼は娘を赤ん坊のときから音楽に触れさせた。
英語で表現すると? 答えを見る

天才的犯罪プランナー率いる悪の組織。
英語で表現すると? 答えを見る

航空社員と彼を取り巻く人々の描写を通して、人の生命に直結する航空会社の社会倫理を表現した小説。
英語で表現すると? 答えを見る

テレビゲームのせいで、子供たちは幼いうちから暴力シーンにさらされる。
英語で表現すると? 答えを見る

この会社がわが社の主な競合相手である。
英語で表現すると? 答えを見る

宝に潜む謎、その影にチラつく強盗集団。
英語で表現すると? 答えを見る

都会の非日常に憧れる少年は、地元を離れて東京にある学校に入学することに。
英語で表現すると? 答えを見る

安田講堂が陥落し、学生運動も下火になった1974年。
英語で表現すると? 答えを見る

彼女は同級生に本当の気持ちを伝えることが出来ず、本心とは裏腹につれない態度を取ってしまう。
英語で表現すると? 答えを見る