英語
Release is expected early next spring, and this surely represents a good start of the year.

日本語
発売は来年初春、幸先がいい年になりそうだ。

商業英語 - 惹きつけるコピー編

旧き良き時代のモノにあった温もりを感じさせるデザイン。
英語で表現すると? 答えを見る

旧き良き時代のモノにあった温もりを感じさせるデザイン。
英語で表現すると? 答えを見る

早すぎず、遅すぎない、ちょっと先にある、 優美なデザイン。
英語で表現すると? 答えを見る

熱いロックファンにとって、またもや見逃せないリリースが現れた!
英語で表現すると? 答えを見る

人生を豊かにする道具に理由はない。
英語で表現すると? 答えを見る

ジャンル、国境、世代を超えて、マイケルの歌は人々を惹きつけてやまない。
英語で表現すると? 答えを見る

その歌のデモの時点で衝撃を受けた。
英語で表現すると? 答えを見る

お値打ちもの!
英語で表現すると? 答えを見る

世界中のどこを探しても、クリスタルCDが持つ豊穣な音質に並ぶディスクを見つけることはできない。
英語で表現すると? 答えを見る

この新作は彼の活動の集大成と呼べるかもしれない。
英語で表現すると? 答えを見る