英語
Although it is unknown whether the sign was his invention, he was doubtlessly the one who converted that simbol into the universal, world-wide simbol.
日本語
彼があのサインを発明したのかどうかは分からないが、あのシンボルを普遍のシンボル、世界的なシンボルにしたのは間違いなく彼だ。
彼のもつ特異なスタイル - ジャズとブルースとのたぐいまれな融合 - は、彼を真のオリジナルにならしめている。
英語で表現すると? 答えを見る
世界中のどこを探しても、クリスタルCDが持つ豊穣な音質に並ぶディスクを見つけることはできない。
英語で表現すると? 答えを見る
人生を豊かにする道具に理由はない。
英語で表現すると? 答えを見る
その特典だけでも買う価値はあるね!
英語で表現すると? 答えを見る
日本人のこころをとらえた歌。
英語で表現すると? 答えを見る
ロックで踊れるナンバー。
英語で表現すると? 答えを見る
ファンの視点に立った資料的価値のあるブックレット。
英語で表現すると? 答えを見る
彼らはハードコアを演奏するバンドだという向きもあるかも知れないが、その実れっきとしたポップバンドなのだ。
英語で表現すると? 答えを見る
もしこの本を手にとって気軽に読んでみようものなら、あなたはハマってしまうでしょう。
英語で表現すると? 答えを見る
旧き良き時代のモノにあった温もりを感じさせるデザイン。
英語で表現すると? 答えを見る